支持模糊查询,支持通配符和拼音查询, 帮助 。
锁住犯人双手的刑具。
英handcuffs; manacles;
束缚犯人两手的刑具。
引杨匡满 郭宝臣 《命运》:“他戴上手铐以后,没完没了的审讯和训斥。”
犯人戴在手上的刑具。
引《老残游记·第一七回》:「案情我却不管,你上这手铐脚镣是甚么意思?」
["①人使用工具的上肢前端。如 ~心。棘~(形容事情难办,像荆棘刺手)。着( zhuó )~(开始做,动手)。~不释卷。②拿着。如 人~一册。③亲自动手。如 ~稿。~迹。~令。~书(a。笔迹;b。亲笔书信)。④技能、本领。如 ~法(技巧,方法)。~段。留一~。⑤做某种事情或擅长某种技能的人。如 国~。扒~。生产能~。⑥小巧易拿的。如 ~枪。~册。"]详细解释
["①束缚犯人手的刑具。如 手~。镣~。②用手铐束缚。如 把他~起来。"]详细解释
shǒu bù shì juàn
huàn shǒu zhuā bèi
cuō shǒu duò jiăo
suō shǒu suō jiăo
wú qíng shǒu
shǒu shū
shǒu chuō
wǔ shǒu wǔ jiăo
jiāo shǒu
gōng cháng shǒu gōng yè
chē shǒu
tàng shǒu
yī shǒu bă
shuăi shǒu
gōng shǒu
bù shǒu
kāi shǒu
shǒu gāo
shǒu cháng
cí shǒu
qiān zǐ shǒu
ōu shǒu xiāng
fàng shǒu yī bó
gǔ chuī shǒu
suǒ shǒu
liú hòu shǒu
guó shǒu
dào bèi shǒu
shù shǒu jiù bì
gǒng shǒu chuí cháng
shù shǒu wú cuò
yī sā shǒu er
bìng jiān xié shǒu
bié jù shǒu yăn
bù tīng shǒu
shǒu zú zào răo