支持模糊查询,支持通配符和拼音查询, 帮助 。
〈方〉:暂时挪用或借用款项以补不足。
英defray expenses not budgeted; get a short-term loan;
点补,吃少量东西以解饿。
英have a bite to eat;
钱不够用时暂时挪用别的款项或借用别人的钱。
引《红楼梦》第六八回:“你兄弟又不在家,又没个人商量,少不得拿钱去垫补。”老舍 《骆驼祥子》十七:“拿 祥子 挣来的--他是头等的车夫--过日子,再有自己的那点钱垫补着自己零花,且先顾眼前欢吧。”
吃少量食品解饿。
例如:这里有点干粮,谁饿了可以先垫补。
暂时借用或挪用。
引《红楼梦·第六八回》:「你兄弟又不在家,又没个商量,少不得拿钱去垫补。」
["①衬在底下或铺在上面。如 ~高。~平。~背。~脚石(喻被人用来往上爬)。②用来衬、铺的东西。如 ~子。~褥。③替人暂付款项。如 ~款。~付。~支。④陷沉,淹没。如 ~没(mò ㄇㄛˋ)。~陷。⑤填补空缺。如 ~补。"]详细解释
["①把残破的东西加上材料修理完整。如 缝~。~葺。亡羊~牢。②把缺少的东西充实起来或添上。如 弥~。~充。贴~。~习。滋~。③益处。如 不无小~。于事无~。"]详细解释
xiū xiū bǔ bǔ
jié cháng bǔ duăn
bǔ jǐ
bǔ bì
zhuī bǔ
bǔ suì
chuáng diàn
bì bǔ
hūn diàn
diàn huà
jiăn bǔ
bǔ qì
xiăo bǔ
lún bǔ
dă bǔ dīng
bǔ zhì
bǔ tiān shǒu
wān bǔ
diàn wò
xiāng diàn
bǔ bèi
diàn qiú
diàn rù
bǔ jiā
wú zhā diàn
bǔ cì
diàn fā
bǔ quē shí yí
bǔ chuàng
shāng tíng bǔ shí
hăi dǐ zuò diàn
diàn dǐ ér
diàn xiāng qián
hūn diàn zhī è
bǔ quē zhēn yán