支持模糊查询,支持通配符和拼音查询, 帮助 。
没有光泽。
没有恩施。
引《周礼·考工记·弓人》:“瘠牛之角无泽。”
引《楚辞·九辩》:“块独守此无泽兮,仰浮云而永嘆。”王逸 注:“不蒙恩施,独枯槁也。”
["◎没有,与“有”相对;不。如 ~辜。~偿。~从(没有门径或找不到头绪)。~度。~端(无缘无故)。~方(不得法,与“有方”相对)。~非(只,不过)。~动于衷。~所适从。"]详细解释
["①水积聚的地方。如 大~。湖~。润~(潮湿)。沼~。②金属或其他物体发出的光亮。如 光~。色~。③恩惠。如 恩~。~及枯骨(施惠于死人)。④洗濯。⑤汗衣,内衣。","◎古同“释”,解散。"]详细解释
xīn wú páng wù
zé rán
wú shí wú kè
wú fă fàng qì
wú jì yú shì
wú fáng
wú guān yù shǐ tái
wú dăng wú piān
wú xíng zhōng
bìng shì wú liăng
zhī wú
wú rú nài hé
dé wú
huáng zé
qǐ jū wú shí
wú yì
wú liè
wú piān
sī wú xié
wú zào bái
hé zé
hòu huì wú qī
shàng tiān wú lù
yǒu qù wú huí
póu liăn wú yàn
píng bái wú gù
shù zé
wú pèi
wú wán fū
wú zhì
wú cháng kě duàn
wú kǒu páo
sì wú ài biàn
yí zuì cóng wú
sǐ wáng wú rì
wú xiàn yăn yì