支持模糊查询,支持通配符和拼音查询, 帮助 。
没有光泽。
没有恩施。
引《周礼·考工记·弓人》:“瘠牛之角无泽。”
引《楚辞·九辩》:“块独守此无泽兮,仰浮云而永嘆。”王逸 注:“不蒙恩施,独枯槁也。”
["◎没有,与“有”相对;不。如 ~辜。~偿。~从(没有门径或找不到头绪)。~度。~端(无缘无故)。~方(不得法,与“有方”相对)。~非(只,不过)。~动于衷。~所适从。"]详细解释
["①水积聚的地方。如 大~。湖~。润~(潮湿)。沼~。②金属或其他物体发出的光亮。如 光~。色~。③恩惠。如 恩~。~及枯骨(施惠于死人)。④洗濯。⑤汗衣,内衣。","◎古同“释”,解散。"]详细解释
gōng píng wú sī
zhuăn miàn wú qíng
àn rán wú shén
wú yī
wú yǐ wéi bào
wú gēn wú dì
wú kào wú yī
wú méi
píng ān wú shì
yǒu tóu wú wěi
wú zú guà chǐ
wú kǔ
gāo zé
wú cāi
wú gǔ
hàn yán wú dì
wú fēng zuò làng
pín wú lì zhuī
wú tóu
yán wú lún cì
zhàn wú bù kè
wú liào
wú yù
yǒu yăn wú tóng
wú xiàn dà
yāo zé
wú lài zéi
wú xīng chèng
shǒu zé shàng cún
wú yì zhì
wú jiè zhī tú
wú jù wú wèi
gān zào wú wèi
rén shú wú guò
yăo wú yīn hào
zuò zhàng wú hè