支持模糊查询,支持通配符和拼音查询, 帮助 。
没有光泽。
没有恩施。
引《周礼·考工记·弓人》:“瘠牛之角无泽。”
引《楚辞·九辩》:“块独守此无泽兮,仰浮云而永嘆。”王逸 注:“不蒙恩施,独枯槁也。”
["◎没有,与“有”相对;不。如 ~辜。~偿。~从(没有门径或找不到头绪)。~度。~端(无缘无故)。~方(不得法,与“有方”相对)。~非(只,不过)。~动于衷。~所适从。"]详细解释
["①水积聚的地方。如 大~。湖~。润~(潮湿)。沼~。②金属或其他物体发出的光亮。如 光~。色~。③恩惠。如 恩~。~及枯骨(施惠于死人)。④洗濯。⑤汗衣,内衣。","◎古同“释”,解散。"]详细解释
yǔ zé
fū qī wú gé sù zhī chóu
sǒu zé
yī wú suǒ jiàn
wú bù
wú lì
wú zhǐ jìng
zhī wú
wú róng
pín wú zhì zhuī
wú răo
wú shén
wú yàn
wú yī shí
máng wú biān jì
hé zé zhī jīng
wú yù
yán zé
wò zé
chū mò wú cháng
yī dàn wú cháng
mín wú jiào lèi
wèi zé
yǒu qù wú huí
wú bā bì
qǐ sòng wú zhēng
wú zhēng bù xìn
bīng wú dòu zhì
yǒu lái wú huí
tōng gòng yǒu wú
chuān zé nà wū
wú xiā mi
huái zé
wú jūn mā bù
wú chǔ qī shēn
wú shuāng shù