支持模糊查询,支持通配符和拼音查询, 帮助 。
窃取秘密。
英steal secret information;
惊悚悬疑小说,布局很有创意,阴谋套阴谋,诡计套诡计。好人不再单纯地等着被害,而是同样在算计坏人。这种设定在同类小说很少见,让人有耳目一新的感觉。作者的文笔朴实无华,又不失细腻,叙事流畅不生涩,人物形象饱满,情节跌宕起伏,引人入胜。
["①稠,空隙小,与“稀”、“疏”相对。如 紧~。稠~。茂~。严~。~封。~布。~集。~匝匝。~锣紧鼓(喻正式活动前的积极而紧张的准备,亦作“紧锣密鼓”)。②关系近,感情好。如 ~友。~亲。③不公开,不公开的事物。如 秘~。保~。~谋。~电。~报。~使。~信。~诏。~旨。~探。④精致,细致。如 精~。细~。致~。~实(细密结实)。⑤姓。"]详细解释
["①偷盗。如 偷~。~取。②用不合法不合理的手段取得。如 ~位。~夺。③私自,暗中。如 ~笑。~听。④谦辞,指自己。如 ~谓。~以为可行。"]详细解释
shǔ qiè
qiè gōu qiè guó
mì mì shū shū
mì cóng cóng
gào mì
mì yǔ
jiě mì
wán mì
qiè àn
mì cù
mì shé
mì sī
mì xī xī bǐ
tiāo qiè
sī mì
yăo mì
guǐ mì
láo mì
mì shú
mì huì
mì mìng
xù mì
ruì mì
è mì
xiān mì
qiè xiào
jiàn mì
mì shěn
nóng quān mì diăn
guò cóng shèn mì
mì mì xuăn jǔ
zhù mì dù
shuǐ mì mén
fù ěr mì tán
kè liú mì dù
zéi qiè