支持模糊查询,支持通配符和拼音查询, 帮助 。
窃取秘密。
英steal secret information;
惊悚悬疑小说,布局很有创意,阴谋套阴谋,诡计套诡计。好人不再单纯地等着被害,而是同样在算计坏人。这种设定在同类小说很少见,让人有耳目一新的感觉。作者的文笔朴实无华,又不失细腻,叙事流畅不生涩,人物形象饱满,情节跌宕起伏,引人入胜。
["①稠,空隙小,与“稀”、“疏”相对。如 紧~。稠~。茂~。严~。~封。~布。~集。~匝匝。~锣紧鼓(喻正式活动前的积极而紧张的准备,亦作“紧锣密鼓”)。②关系近,感情好。如 ~友。~亲。③不公开,不公开的事物。如 秘~。保~。~谋。~电。~报。~使。~信。~诏。~旨。~探。④精致,细致。如 精~。细~。致~。~实(细密结实)。⑤姓。"]详细解释
["①偷盗。如 偷~。~取。②用不合法不合理的手段取得。如 ~位。~夺。③私自,暗中。如 ~笑。~听。④谦辞,指自己。如 ~谓。~以为可行。"]详细解释
qiè lüè
shì yǐ mì chéng
shǔ qiè
xīng luó mì bù
mì má má
qiè qiè sī yì
qiè qiè sī sī
mì qiāng qiāng
mì wēi wēi
mì yǔ
lì mì
jìng mì
xíng qiè
răng qiè
còu mì
mì ér bù xuān
róng mì
jī qiè
mì fă
mì jǔ
chāo qiè
lóng mì
jiāo mì
mì liàn
mì lǐ
yí chuán mì mă
mì ěr
qīng mì
mì zhāng
mì hé
è mì
chéng fă mì mă
shè mì jiè zhì
shā zhī mì dù
dào yù qiè gōu
qiè qiè zì yǔ