支持模糊查询,支持通配符和拼音查询, 帮助 。
清末外商供乘坐长江轮船的乘客候船时休息或住宿的临时招待房舍。
清•末外商供乘坐 长江 轮船的乘客候船时休息或住宿的临时招待房舍。
引《二十年目睹之怪现状》第二八回:“这几天 江 水溜得很,恐怕下水船到得早,最好是今日先到洋篷上去住着。”
旧时航行长江的外人轮船,因为船期不定,常在岸边设置临时房舍,以供乘客候船时休息或住宿之用。因为是外人经营,故称为「洋篷」。
引《二十年目睹之怪现状·第二八回》:「恐怕下水船到得早,最好是今日先到洋篷上去住著。」
【拼音】yáng péng
【注音】ㄧㄤˊ ㄆㄥˊ
【条目】洋篷
【引证解释】清 末外商供乘坐 长江 轮船的乘客候船时休息或住宿的临时招待房舍。《二十年目睹之怪现状》第二八回:“这几天 江 水溜得很,恐怕下水船到得早,最好是今日先到洋篷上去住着。”
["①比海更大的水域。如 海~。②广大,众多,丰盛。如 ~溢。~~。③指外国的,外国来的。如 ~人。~货。~为中用。④指现代化的(区别于“土”)如 土~结合。⑤银元。如 大~。~钱。"]详细解释
["①遮蔽风雨和阳光的东西,用竹篾、苇席、布等做成。如 ~子。~布。车~。帐~。②特指船帆。如 扯起~来。"]详细解释
yáng yáng dé yì
zǒu yáng
păo yáng hé
yáng yáng
yuăn yáng
lè yáng yáng
nán yáng
yáng fáng
yáng chăng
yáng huái
chóng yáng
wāng hóng yáng
wāng yáng zé guó
yáng wù yùn dòng
yáng guān
yáng hào
yáng dà rén
rè qíng yáng yì
zhàng yáng
yáng cāo
kūn yáng
hào yáng
xiăng yáng
bèi péng
gū péng
piāo péng
yáng qiāo
yáng tián
yáng zhǐ
yáng jìn
nèi yáng
dōng yáng shēn
yuăn gé chóng yáng
yáng hăi
yáng mă zǐ
jiè péng shǐ fēng