支持模糊查询,支持通配符和拼音查询, 帮助 。
清末外商供乘坐长江轮船的乘客候船时休息或住宿的临时招待房舍。
清•末外商供乘坐 长江 轮船的乘客候船时休息或住宿的临时招待房舍。
引《二十年目睹之怪现状》第二八回:“这几天 江 水溜得很,恐怕下水船到得早,最好是今日先到洋篷上去住着。”
旧时航行长江的外人轮船,因为船期不定,常在岸边设置临时房舍,以供乘客候船时休息或住宿之用。因为是外人经营,故称为「洋篷」。
引《二十年目睹之怪现状·第二八回》:「恐怕下水船到得早,最好是今日先到洋篷上去住著。」
【拼音】yáng péng
【注音】ㄧㄤˊ ㄆㄥˊ
【条目】洋篷
【引证解释】清 末外商供乘坐 长江 轮船的乘客候船时休息或住宿的临时招待房舍。《二十年目睹之怪现状》第二八回:“这几天 江 水溜得很,恐怕下水船到得早,最好是今日先到洋篷上去住着。”
["①比海更大的水域。如 海~。②广大,众多,丰盛。如 ~溢。~~。③指外国的,外国来的。如 ~人。~货。~为中用。④指现代化的(区别于“土”)如 土~结合。⑤银元。如 大~。~钱。"]详细解释
["①遮蔽风雨和阳光的东西,用竹篾、苇席、布等做成。如 ~子。~布。车~。帐~。②特指船帆。如 扯起~来。"]详细解释
líng dīng yáng
xǐ yáng yáng
bái yáng yáng
yáng nān nān
yáng pào pào
fèi yáng yáng
jiă yáng guǐ zǐ
xún yáng jiàn
xiàn dà yáng
yáng năi
yáng qián
wāng yáng hào bó
wàng yáng ér tàn
páng yáng
yáng huò
yáng yān
yáng zì
yáng shāng
máng yáng
yáng méi
péng dǐ
péng gāo
gū péng
yáng tián
guāng yáng
hăi yáng zī yuán
yáng rán
nán dà yáng
yáng là zhú
wǔ dà yáng
yáng zuì
běi yáng hăi jūn
dà xī yáng guó
hăi yáng huán jìng
jiè péng shǐ fēng
jiă yáng pǐn pái