支持模糊查询,支持通配符和拼音查询, 帮助 。
感谢别人的恩德(多指臣子君主)
英thank sb.(esp.the emperor or a high official)for his favor (or kindness);
感谢恩赏。
引《大宋宣和遗事·利集》:「令帝谢恩。帝拜受,使人持其物同归。」《红楼梦·第七二回》:「旺儿家的会意,忙爬下就给贾琏磕头谢恩。」
["◎好处,深厚的情谊。如 ~爱。~赐。~宠(指帝王对臣下的优遇和宠幸)。~德。~典。~惠。~仇。感~。开~。"]详细解释
["①对别人的帮助或赠与表示感激。如 ~~。~仪。~忱(谢意)。~恩。~意。面~。致~。感~。②认错,道歉。如 ~过。~罪。③推辞。如 ~绝。闭门~客。④凋落,衰退。如 ~顶。~世(去世)。凋~。新陈代~。⑤告诉,询问:“使人称~:‘皇帝敬劳将军。’”⑥逊,不如:“锦江何~曲江池?”⑦同“榭”,建在台上的房屋。⑧姓。"]详细解释
xián huán bào ēn
ēn yuàn liăo liăo
dào xiè
xuān xiè
ēn zhǔn
ēn fù
ēn gōng
kòu xiè
xiè fù
xiè jiàn
xiè shù
xiè huā
biăo xiè
jiù ēn
cáo xiè
xiè qiū
lù xiè
xiè bù
cú xiè
ēn duàn yì jué
biàn xiè
shū xiè
méi xiè
zhū xiè
ēn xiū
xiè zào
xiè jiā yǒng xuě
xiè jiāng
kuì xiè
xiè yì
xiè kāng lè tǐ
fù dé gū ēn
chǐ bō diàn xiè
jiă ēn chá
jīn chē zhī ēn
shī rén bù ēn