支持模糊查询,支持通配符和拼音查询, 帮助 。
亦作“跴踏”。
踩;践踏。
作践,欺侮。
实地察看。
引赵树理 《三里湾·老五园》:“贩菜的人和牲口每天踩踏着路旁的庄稼。”蹇先艾 《水葬》:“你撞着我的肩膀,我踩踏了你的脚跟。”《红楼梦》第五八回:“当下 荣 寧 两处主人既如此不暇,并两处执事人等,或有跟随着入朝的,或有朝外照理下处事务,又有先跴踏下处的,也都各各忙乱。”
引陈残云 《山谷风烟》第二九章:“有威婆子 横了矮婆子一眼,不服气地说:‘人走了衰运,连你骗人骗鬼的人也来踩踏啦,哼!’”
践踏。
例如:「请勿踩踏草坪。」
近践踏 踹踏
一般指在某一事件或某个活动过程中,因聚集在某处的人群过度拥挤,致使一部分甚至多数人因行走或站立不稳而跌倒未能及时爬起,被人踩在脚下或压在身下,短时间内无法及时控制、制止的混乱场面。
["①用脚踩。如 ~步。~板。~青(春天到郊外散步。亦称“踏春”)。~雪。~月。践~。糟~。脚~实地。②亲自到现场去。如 ~看。~勘。~查。~访。"]详细解释
["①用脚登在上面,踏。如 ~了一脚泥。~高跷。~水(一种直立水中的泳姿)。~踏。~墒(在播种的地方踩实土壤以保墒)。②指追踪盗匪或追查案件。如 ~访。~捕。~案。"]详细解释
tī tà
tà chăng
tà jiè
tà míng
tà qiāo
tà suō
tà tà shí shí
căi bǔ
păo tà
tà wǔ
tà xīn
tà zāi
tà yún
tà yáo
cù tà
sǐ xīn tà dì
căi găn
căi qīng
căi zhuī
căi diăn
căi mén
căi tián
tóu tà
căi gāo jué
bā tà xié
tà jiăo shí
tà lù
tà hùn mù
tà huái huáng
tà qiú xì
tà gāng lǐ dòu
tà měng zǐ
tà jiăo qián
yī tà jué ér
tà lóng wěi
tà hǔ chē