支持模糊查询,支持通配符和拼音查询, 帮助 。
举行婚礼后男女双方向媒人致谢。
英(of bride and bridegroom) express their thanks to the matchmaker;
酬谢媒人。
引明•海瑞 《禁约》:“婚礼不许多用盘盒猪羊糖饼,不许厚礼物谢媒。”
["①撮合男女婚事的人。如 ~人。~妁(旧指婚姻介绍人)。~婆。②使双方发生关系的人或事物。如 ~介。~体。触~。传~。"]详细解释
["①对别人的帮助或赠与表示感激。如 ~~。~仪。~忱(谢意)。~恩。~意。面~。致~。感~。②认错,道歉。如 ~过。~罪。③推辞。如 ~绝。闭门~客。④凋落,衰退。如 ~顶。~世(去世)。凋~。新陈代~。⑤告诉,询问:“使人称~:‘皇帝敬劳将军。’”⑥逊,不如:“锦江何~曲江池?”⑦同“榭”,建在台上的房屋。⑧姓。"]详细解释
wēi xiè
méi jiè
hǔ méi
lóng méi
chuán méi
xiè zuì
huā xiè
xiè sī
shěn xiè
miàn xiè
xiè fāng dé
bào xiè
xiāo méi
xiè hè
xiè jí
xiè yán
xiè méi
méi băo
méi niè
méi yù
xiè hú dié
yăn xiè
xiè tiě
xiè kěn
jǔ xiè
xiè quē
xiè qiū niáng
xiè kào
guān méi pó
jī chǔ dài xiè
xiè guăn qín lóu
méi jiè zhě
méi wěn pó
shuō méi hóng