支持模糊查询,支持通配符和拼音查询, 帮助 。
亦作“蹋碛”。
旧时人日(农历正月初七日)到郊野溪滨宴乐,谓之踏碛。
亦作“蹋磧”。旧时人日(农历正月初七日)到郊野溪滨宴乐,谓之踏碛。
引宋•陆游 《蹋碛》诗:“鬼门关 外逢人日,蹋磧千家万家出。”钱仲联 注引 王象之 《舆地纪胜》:“夔州路 大寧监 :岁在人日,郡守宴於溪滨,人从守出游,簪花歌舞,团聚而饮,日暮乃归,谓之踏磧。”
【释义】:1.亦作"蹋碛"。 2.旧时人日(农历正月初七日)到郊野溪滨宴乐,谓之踏碛。
["①浅水中的沙石。②[沙~]沙漠。不生草木的沙石地。"]详细解释
["①用脚踩。如 ~步。~板。~青(春天到郊外散步。亦称“踏春”)。~雪。~月。践~。糟~。脚~实地。②亲自到现场去。如 ~看。~勘。~查。~访。"]详细解释
tà bái
tà bù
tà chăng
tà dì
tà jiè
tà róu
tī lǐ tà lā
tà tā
tà yáo
tà zhāng
tà shuǐ
jiăo tà
tà tà gē
tà tà mă ér
tà pò căo xié wú mì chù , de lái quán bù fèi gōng fū
tà wǔ huā
tà tà
chuài tà
tà qiáo
tà sǔn
shā qì
xíng tà
bīng qì yán
tà xǐ
tà zhǒng
sà tà
zāo tà
tà kē ér
bā tà xié
tà jiăo shí
tà hóng
tà yáo niáng
tà qiú xì
tà bù chuáng
tà gù xí cháng