支持模糊查询,支持通配符和拼音查询, 帮助 。
直接理解就是,“很瞧不起人的样子”,“然”在古汉语之中一般作动词或形容词的词尾,翻译作“……的样子”。
["◎〔~斜〕a。眼睛因困倦而眯成一条缝。b。眼睛略眯而斜着看,多指不满意或看不起的神情,如“他~~着眼睛,眼角闪现讥诮的笑意”。","◎姓。"]详细解释
["①对,是。如 ~否。不~。不以为~。②以为对,答应,信守。如 ~纳(以为对而采纳)。~诺(许诺,信守诺言)。③这样,如此。如 当~。~后。~则。④表示一种语气(①表决定,犹焉,如“寡人愿有言~”;②表比拟,犹言一般,如“如见其肺肝~”)。⑤用于词尾,表示状态。如 显~。忽~。飘飘~。⑥同“燃”。"]详细解释
zì rán ér rán
ăi rán
fú rán
xì rán
àn rán wú shén
qián rán
huī rán
hè rán
qiăo rán huí shǒu
wèi rán
mò rán huí shǒu
piě rán
tā rán
yú rán
kuī rán dú cún
bǐng rán
rán chì
hāo rán
huì rán
shān rán luò lèi
cōng rán
dào mào àn rán
yíng rán
cù rán ér zhì
qióng rán zú yīn
hùn rán
lěi rán
nǜ rán
kuì rán ér tàn
suì yuè yān rán
xù rán
wěn rán
rán gǔ
huō rán shěng wù
xiā rán
duàn rán bù kě