支持模糊查询,支持通配符和拼音查询, 帮助 。
惊惧的样子。
英be struck dumb with amazement; gasping with astonishment;
惊讶的样子。
引宋•苏洵 《上欧阳内翰第一书》:“方其始也,入其中而惶然,博观於其外,而骇然以惊。”《三国演义》第十八回:“性 不及隄防,早被一鎗搠透面门,死於马下。两边军士见者,无不骇然。”洪深 《香稻米》第二幕:“大家听了骇然,半晌无语。”
惊恐的样子。
引《三国演义·第一八回》:「性不及提防,早被一鎗搠透面门,死于马下。两边军士见者,无不骇然。」
拼音:hài rán。
释义:惊讶的样子。
["①对,是。如 ~否。不~。不以为~。②以为对,答应,信守。如 ~纳(以为对而采纳)。~诺(许诺,信守诺言)。③这样,如此。如 当~。~后。~则。④表示一种语气(①表决定,犹焉,如“寡人愿有言~”;②表比拟,犹言一般,如“如见其肺肝~”)。⑤用于词尾,表示状态。如 显~。忽~。飘飘~。⑥同“燃”。"]详细解释
["①惊惧。如 ~叹(惊叹)。~惧。~然。~人听闻。惊涛~浪。②惊起,散。"]详细解释
rán ér
rán hòu
wăng rán
zhèng qì lǐn rán
shěn rán
guī rán
huī rán
mí rán yī gài
máng rán bù zhī suǒ cuò
tīng qí zì rán
hàn rán
zì rán wù
sā rán
xiè zì rán
shuài rán
yǒng hài
tà rán
hài dòng
hài lóng
hài rén shì tīng
hào rán jīn
kè rán cháng shì
zì rán fă
pēng rán xīn dòng
hài tàn
qù rán yī yú
bái fà pó rán
zhì rán
wěn rán
ḿ rán
rán dí dú shū
yin qi gu ran
kuò rán wú lèi
máng rán ruò mí
ǒu rán zhǔ yì
xiā rán