支持模糊查询,支持通配符和拼音查询, 帮助 。
惊惧的样子。
英be struck dumb with amazement; gasping with astonishment;
惊讶的样子。
引宋•苏洵 《上欧阳内翰第一书》:“方其始也,入其中而惶然,博观於其外,而骇然以惊。”《三国演义》第十八回:“性 不及隄防,早被一鎗搠透面门,死於马下。两边军士见者,无不骇然。”洪深 《香稻米》第二幕:“大家听了骇然,半晌无语。”
惊恐的样子。
引《三国演义·第一八回》:「性不及提防,早被一鎗搠透面门,死于马下。两边军士见者,无不骇然。」
拼音:hài rán。
释义:惊讶的样子。
["①对,是。如 ~否。不~。不以为~。②以为对,答应,信守。如 ~纳(以为对而采纳)。~诺(许诺,信守诺言)。③这样,如此。如 当~。~后。~则。④表示一种语气(①表决定,犹焉,如“寡人愿有言~”;②表比拟,犹言一般,如“如见其肺肝~”)。⑤用于词尾,表示状态。如 显~。忽~。飘飘~。⑥同“燃”。"]详细解释
["①惊惧。如 ~叹(惊叹)。~惧。~然。~人听闻。惊涛~浪。②惊起,散。"]详细解释
suī rán
wèi rán chéng fēng
mò rán
pāi rán
xīn rán
yī rán rú gù
tài rán zì ruò
lǐn rán
wān rán
shì rán
chàng rán
chăng rán
kuài rán
sù rán shēng jìng
yōu rán zì zài
huáng hài
cán hài
jiào rán
shān rán luò lèi
yān rán ér xiào
wēi hài
qù rán yī yú
zhăn rán
zhēn rán
ěr rán
sè rán
sù yè rán nuò
yòu rán jǔ shǒu
zhòng rán
duàn rán chǔ zhì
rán là
mēng rán zuò wù
ān rán rú shuì
sǒng rán xīn jīng
yōu rán zì shì
shěng rán