支持模糊查询,支持通配符和拼音查询, 帮助 。
设法寻求维持生活的门路。
英make a living;
犹谋生。
引《论语·卫灵公》:“子曰:‘君子谋道不谋食。’”宋•王令 《寄满子权》诗之二:“终年谋食亦何得,浪取穷愁只自侵。”鲁迅 《呐喊·故乡》:“永别了熟识的老屋,而且远离了熟识的故乡,搬家到我在谋食的异地去。”
谋求生计。
引《论语·卫灵公》:「君子谋道不谋食,耕也馁在其中矣。」
近谋生
反谋道
["①计划,计策,主意。如 计~。出~划策。②设法寻求。如 ~求。图~。~面。~篇。~生。~幸福。③商议。如 ~议。~划。不~而合。④姓。"]详细解释
["①吃。如 ~肉。~欲。②吃的东西。如 ~品。粮~。零~。丰衣足~。③俸禄:“君子谋道不谋~”。④日月亏缺或完全不见的现象。如 日~。月~。","◎sì ㄙˋ 拿东西给人吃。如 ~母(乳母)。","◎yì ㄧˋ 用于人名。如 郦~其( jī )(中国汉代人)。"]详细解释
jīng tūn cán shí
pō shí
jiě yī tuī shí
piān shí
lì shí
hé shí
shí jù
fā móu
bǔ shí
shāng shí
jiă shí
gōng shí
rěn móu
bū shí
sì mă
shí àn fāng zhàng
shí zhuó
shí ròu xiāng
jiě cān tuī shí
nán shí
zhōng míng dǐng shí
wèi yǔ chóu móu
yī xiāo shí gàn
shí hūn
xì shí
sì kǒu ér shí
lìng móu gāo jiù
yú móu
tián shí
móu ér hòu dòng
huà cè shè móu
bù shí dào shí
shí zhǐ fán duō
shí zhī zhě guă
gān móu
jié yī sù shí