支持模糊查询,支持通配符和拼音查询, 帮助 。
这里,多用于口语。
例打这儿以后,他就没有来过。
英here;
这里。指比较近的处所。
引郭沫若 《屈原》第五幕第二场:“这儿太危险了,你是不能久呆的。”郭小川 《祝酒歌》:“祖国情呀,春风一般往这儿吹。”杨朔 《征尘》:“敲过几家店门,房间全满了,不是旅客,而是队伍,这儿的栈房差不多临时完全变成军营。”
这时候。指比较近的时间。
引老舍 《方珍珠》第二幕:“你们俩算什么东西?打这儿起,谁不听话我揍谁!”陈建功 《辘轳把胡同9号》:“打这儿,床底下放的起码是‘大曲’、‘二曲’啦。”韩少华 《红点颏儿》:“我五哥打这儿就养起红点颏儿来。一年之后,把个小东西调教得甭提多出息了。”
这里、此处。
例如:「这儿是什么地方?」
["①小孩子。如 婴~。~戏。②年轻的人(多指青年男子)如 男~。~女情。③儿子,男孩子。如 ~子。生~育女。④父母对儿女的统称,儿女对父母的自称。⑤助詞。如 ❶多用作名词后缀。❷用于形容词后。"]详细解释
["①代词,此,指较近的时间、地点或事物,与“那”相对。如 ~里。~些。~个。~样。②这时候,指说话的同时。如 他~就来。","◎“这( zhè )一”二字的合音,但指数量时不限于一。如 ~个。~点儿。~些年。"]详细解释
hóu ér jí
xiăo hóu ér
yáng ér fēng
huā ér
bāo gān ér
xiăo niū ér
bó lǐng ér
dòu fǔ năo ér
yān zuǐ er
shí mā ér
yé ér liăng
zhè mò
jiā ér
zhì ér
hān ér
lăo băo ér
yăng ér
bàn hé ér
diàn ér
wō ér
dòu lè ér
yī liū chuàn ér
rén yuán ér
huó de ér
biăn lán ér
dào bēng hái ér
sī piào ér
méi shé ér
ér nǚ huā
méi păo ér
tāi ér xiăo qì
shù shú ér
guō què ér
shì yàng ér
àn huā ér
bái guǒ ér