支持模糊查询,支持通配符和拼音查询, 帮助 。
见“寒煖”。
冷热;寒冷和温暖。
引《礼记·王制》:“凡居民材,必因天地寒煖燥湿。”《宋书·律历志上》:“以六十律分一朞之日,黄钟自冬至始,及冬至而復,阴阳寒煖风雨之占於是生焉。”沈从文 《从文自传·我读一本小书同时又读一本大书》:“按照天气寒暖,想到河中的鳜鱼被钓起离水以后拨剌的情形,想到天上飞满风筝的情形。”
["①冷,与“暑”相对。如 ~冬。~色。~衣。~冽。~带。~战。~噤。~食(节名,在清明前一天。古人从这一天起不生火做饭,也有的地区把清明当作“寒食”)。~喧。~来暑往。唇亡齿~。②害怕。如 ~心。③穷困,有时用作谦辞。如 ~门。~伧。~舍。~窗(喻艰苦的学习环境)。~酸。~士(旧指贫穷的读书人)。"]详细解释
["①温和,不冷。如 ~和。温~。~色。~洋洋。②使温和。如 ~酒。~一~手。"]详细解释
lěng miàn hán tiě
hán guāng
hán qióng
hán qiào
mă dá jiā sī jiā nuăn liú
gōng nuăn
fù shāng hán
yàn hán
dì hán
hán tù
hán hóng
hán lì
hán āi
nuăn yī
wéi hán
dàng hán
hán suì
hán chuāng
cán hán
hán zhōu
cè hán
hán lòu
hán suō
hán sī
shèng shǔ qí hán
pò wă hán yáo
hán huàn
dōng ào nuăn liú
gǔ ròu wèi hán
qiān dăo hán liú
bàn bì rěn hán
dà yǐ hán yuán
hán gǔ huí chūn
yè hán jiăn
nuăn xiù