支持模糊查询,支持通配符和拼音查询, 帮助 。
见“寒煖”。
冷热;寒冷和温暖。
引《礼记·王制》:“凡居民材,必因天地寒煖燥湿。”《宋书·律历志上》:“以六十律分一朞之日,黄钟自冬至始,及冬至而復,阴阳寒煖风雨之占於是生焉。”沈从文 《从文自传·我读一本小书同时又读一本大书》:“按照天气寒暖,想到河中的鳜鱼被钓起离水以后拨剌的情形,想到天上飞满风筝的情形。”
["①冷,与“暑”相对。如 ~冬。~色。~衣。~冽。~带。~战。~噤。~食(节名,在清明前一天。古人从这一天起不生火做饭,也有的地区把清明当作“寒食”)。~喧。~来暑往。唇亡齿~。②害怕。如 ~心。③穷困,有时用作谦辞。如 ~门。~伧。~舍。~窗(喻艰苦的学习环境)。~酸。~士(旧指贫穷的读书人)。"]详细解释
["①温和,不冷。如 ~和。温~。~色。~洋洋。②使温和。如 ~酒。~一~手。"]详细解释
tiān hán dì dòng
suì hán sān yǒu
hán chen
xīn hán
nuăn fēng
chū hán
rì hé fēng nuăn
jiě hán
nuăn yī băo shí
hán jiāo
hán jiāng
xù nuăn
hán xiăo
hán xù
suān hán
hán dì
hán yán
hán jìn
hán ăi
hán qiū
hán táo
dàng hán
hán sù
hán pā
xuān hán
sī hán
hán kù
nuăn mù
hán suō
kǒng xí bù nuăn
hán qiàn
huǒ nuăn
hán guā
hán lòu
tái wān nuăn liú
rì běn nuăn liú