wū shān

巫山

拼音
wū shān
注音
ㄨ ㄕㄢ
近义词
云雨

巫山的意思

词语解释

巫山wū shān

  1. 战国宋玉高唐赋》序:“昔者先王尝游高唐,怠而昼寝。梦见妇人,曰:'妾巫山之女也,为高唐之客。闻君游高唐,愿荐枕席。'王因幸之。去而辞曰:'妾在巫山之阳,高丘之阻,旦为朝云,暮为行雨,朝朝暮暮阳台之下。'旦朝视之,如言,故为之立庙,号曰朝云。”后遂用为男女幽会的典实。

  2. 山名。在四川湖北两省边境。北与大巴山相连,形如“巫”字,故名。长江穿流其中形成三峡

翻译

  • 英语 Mt Wu on the Changjiang River (Yangtze)​ by the Three Gorges, Wushan county in Wanzhou suburbs of north Chongqing municipality, formerly in Sichuan

引证解释

  1. 后遂用为男女幽会的典实。

    战国 宋玉 《高唐赋》序:“昔者先王尝游 高唐,怠而昼寝。梦见一妇人,曰:‘妾 巫山 之女也,为 高唐•之客。闻君游 高唐,愿荐枕席。’王因幸之。去而辞曰:‘妾在 巫山 之阳,高丘之阻,旦为朝云,暮为行雨,朝朝暮暮, 阳臺 之下。’旦朝视之,如言,故为之立庙,号曰 朝云。”
    五代 冯延巳 《鹊踏枝》词之七:“心若垂杨千万缕,水阔花飞,梦断 巫山 路。”
    明•梁辰鱼 浣纱记·通嚭》:“今夜同欢会,梦魂飞, 巫山 一对暮云归。”
    西湖佳话·西泠韵迹》:“但求一见,为荣多矣,谁敢妄想 巫山 之梦。”

  2. 山名。在 四川、湖北 两省边境。北与 大巴山 相连,形如“巫”字,故名。 长江 穿流其中,形成三峡。

    唐•李白 古风之五八:“我行 巫山 渚,寻古登 阳臺。”
    宋•陆游 《三峡歌》:“十二 巫山 见九峰,船头彩翠满秋空。”
    毛泽东 《水调歌头·游泳词:“截断 巫山 云雨,高峡出平湖。”

国语辞典

巫山wū shān

  1. 战国时楚怀王、襄王并传有游高唐、梦巫山神女荐寝事。见也作「高唐」、「阳台」、「云雨」。

    文选·宋玉·高唐赋·序》《文选·宋玉·神女赋·序》。后指男女欢合。明·梁辰鱼《浣纱记·第七出:「今夜同欢会,梦魂飞,巫山一对暮云归。」

  2. 山名:(1)​ 位于四川省巫山县东,为巴山山脉高峰,有十二峰,为川鄂的界山,长江贯穿其间,形成巫峡。(2)​ 位于山东省肥城西北六十里。

  3. 县名。位于四川省东边,与湖北省交界巫山十二峰西北,南濒长江北岸,西邻奉节东部大宁河,滨河有神女庙

网络解释

巫山 (中国中部地区山脉)巫山作为地理名词历史上曾出现中国各地现在主要横贯湖北、重庆湖南交界一带,“东北-西南走向连绵群峰。主峰为重庆奉节县境内乌云顶,海拔2400米,是中国地势二、三级阶梯分界线,北与大巴山相连,南面深入武陵山地,东为长江中下游平原,西为四川盆地。现在也指重庆市巫山县。

巫山的分字组词

巫山的相关词语