支持模糊查询,支持通配符和拼音查询, 帮助 。
亦作“蹋蹄”。亦作“蹋踶”。
歌舞时以足踏地为节。
亦作“蹋蹄”。亦作“蹋踶”。歌舞时以足踏地为节。
引《南史·王神念传》:“胡太后 追思( 杨华 )不已,为作《杨白花歌辞》,使宫人昼夜连臂蹋蹄歌之,声甚悽断。”《乐府诗集·清商曲辞六·江陵乐一》:“不復蹋踶人,踶地地欲穿。盆隘欢绳断,蹋坏絳罗裙。”《太平广记》卷三七一引 唐•牛肃 《纪闻·窦不疑》:“有诸男女,或歌或舞,饮酒作乐,或结伴踏蹄。有童子百餘人,围 不疑 马,踏蹄且歌,马不得行。”
["①用脚踩。如 ~步。~板。~青(春天到郊外散步。亦称“踏春”)。~雪。~月。践~。糟~。脚~实地。②亲自到现场去。如 ~看。~勘。~查。~访。"]详细解释
["◎马、牛、猪等生在趾端的保护物,亦指有角质保护物的脚。如 ~子。~筋。"]详细解释
tà kān
tà dì
tà nǔ
tà qǔ
tà shí
tà tà shí shí
jiăo tà yìng dì
tà tuí
tà yán
mă bù tíng tí
dà tà bù
yuán dì tà bù
tí niè
tà gǒu wěi
wàng tí
niăo tí
lù tí
sà tà
cuán tí
diē tí
tún tí ráng tián
jiăn tà
tà kē ér
tà xiăo
lín zhǐ niăo tí
tà lú dù jiāng
tà yáo niáng
yín tí
hú lú tí
tuó tí jī
cāng shēng tà gē
shèng xiàng jiàn tà
fèn tí yáng biān
xíng chà tà cuò
zhăng tí
sāo tí zi